Итак, я приглашаю вас продолжить
виртуальное путешествие с Шанель:
следующая остановка – Биарриц!
Шанель Весна-лето 2007 ~
Chanel, Collection Printemps-Eté 2007
Будучи одной из крайних
точек «Шестиугольника», на границе с Испанией, Биарриц еще является и столицей французского
серфинга, поэтому витрину украшают доски.
С каждым разом все моложе,
новый силуэт Шанель (ультра Шанель) – в этот раз короток. Очень короток. (Фотографии и видео с показа можно увидеть здесь)
Эта коллекция повествует о легкости и
прозрачности: купальники-боди соединяют в себе шелковый муслин цвета мела
и газ, расшитый как твид, а длинные платья развеваются на ветру, дующему с Атлантики...
«Toujours plus jeune, la nouvelle silhouette Chanel – ultra-Chanel – est courte. Très courte.»
«Toujours plus jeune, la nouvelle silhouette Chanel – ultra-Chanel – est courte. Très courte.»
«Histoires de légèretés et
de transparences : des maillots de bain-bodies mêlent la mousseline de soie craie
et le voile brodé façon tweed »
Для полноты ощущений,
советую вам включить эту музыку, предварительно выключив композицию,
находящуюся вверху страницы (извините за технические сложности).
Pour la plénitude des
sensations, je vous conseille de mettre cette musique, ayant préalablement coupé
la première composition en haut de la page (veuillez m’excusez pour les
complexités techniques).
А сейчас мы переносимся в Византийскую империю, царство золота и богато украшеных икон...
Париж-Византия ~ Chanel, Collection Métiers d’Art 2010 Paris-Byzance, « en souvenir des lignes de bijoux fantaisie adorés de Gabrielle Chanel, inspirés de l’art byzantin »
Маршрут девятого
издания коллекции Métiers d’Art, Париж-Византия, был
выбран в память о линиях бижутерии, которые обожала Габриэль Шанель – они были
вдохновлены византийским искусством. (Фотографии с показа можно увидеть здесь)
В этой коллекции Карл
Лагерфельд будит роскошь старинного Стамбула: туники, тоги, ризы, расшитые
золотом, и драгоценности из эмали, позолоченного металла и цветного стекла – все в новом,
современном регистре. Пуговицы-кабошоны, нашивки, твид, смешанный с золотом,
мотив пальметт и арабески.
« le couturier réveille les fastes de l’ancienne Istanbul (...) : tuniques, toges, chasubles aux broderies d’or et bijoux d’émail, de métal doré et de pâte de verre colorée intègrent un nouveau registre contemporain. Boutons cabochons, galons, tweed brouillé d’or, motifs palmettes et arabesques »
« le couturier réveille les fastes de l’ancienne Istanbul (...) : tuniques, toges, chasubles aux broderies d’or et bijoux d’émail, de métal doré et de pâte de verre colorée intègrent un nouveau registre contemporain. Boutons cabochons, galons, tweed brouillé d’or, motifs palmettes et arabesques »
«Вдохновение – это не
копия, а исходный пункт
для отправления в другие места»
для отправления в другие места»
– Карл Лагерфельд
« L’inspiration n’est pas
une copie, mais un point de départ pour aller ailleurs », conclut Karl
Lagerfeld »
Printemps Haussmann, Paris,
France
Информация из журнала Фигаро Мадам ~ Information via Figaro Madame
No comments:
Post a Comment