Ну что, вы готовы продолжить визит Музея Эшера? Тогда поднимаемся на второй этаж!
Eh bien, êtes-vous prêts à continuer la visite du Musée Escher ? Alors montons au premier étage!
Помимо пейзажей и архитектуры, излюбленными элементами творчества Эшера были животные, в особенности рыбы, птицы и рептилии.
En dehors des paysages et de l'architecture, les animaux étaient les éléments de prédilection d'Escher, les poissons, les oiseaux et les reptiles en particulier.
Кульминацией визита и «короной» экспозиции, по мнению музея, является 7-метровая «Метаморфоза III». Огромная ксилография и то, как она представлена, дают зрителю возможность пережить «опыт Эшера», соединяющий время и пространство в органическое целое.
Selon le site du musée, la « Métamorphose III » (7 mètres de long) est le point culminant de la visite et la « couronne » de l'exposition. « Cette énorme gravure sur bois et la façon non-conventionnelle de la présenter donnent aux visiteurs la possibilité d'eprouver « l’expérience Escher » qui combine le temps et l'espace en une unité organique. »
«Предел-круг III» (1959 г.) ~ Cercle-Limite III, 1959
«Катализаторы» для более поздних работ художника содержатся уже в ранних рисунках и гравюрах. Когда Эшер заинтересовался составлениями мозаек, кристаллографией и бесконечным пространством, он добавил их в свой традиционный способ работы. Все эти аспекты объединены в серии Метаморфозы: циклы, пределы-круги и выпуклые отражения, или комбинации из них, как в «Волшебном Зеркале».
Les « catalyseurs » des œuvres tardives d’artiste se trouvaient déjà dans ses premiers dessins et gravures. Quand Escher s’intéresse aux tessellations, à la cristallographie et à l'espace infini, il les incorpore dans son procédé traditionnel. Tous ces aspects sont réunis dans la série Métamorphoses : les cycles, les cercles-limites (spirales) et les réflexions convexes, ou leurs combinaisons, comme dans le « Miroir Magique ».
«Волшебное зеркало» (1946 г.) ~ Miroir Magique, 1946
Во многих работах Эшера траектория взгляда переходит в непрерывное движение, получается этакий перпетуум-мобиле. Это главная тема поздних гравюр, таких как «Водопад» (1961 г.) и «Вверх и вниз» (1960 г.).
Dans beaucoup de travaux d'Escher la trajectoire du regard devient un mouvement continu, tel un perpetuum mobile. C'est le sujet principal des gravures tardives, comme la « Chute d'eau » (1961) ou «Montée et Descente» (1960).
«Выпуклое и вогнутое» (1955 г.) ~ Concave et convexe, 1955
«Бельведер» (1958 г.) ~ Belvédère, 1958
«Выставка гравюр» (1956 г.) ~ Exposition des gravures, 1956
Escher in Het Paleis, Den Haag, Holland
Информация по материалам экспозиции и с Википедии ~ Information via Wikipédia et textes de l'exposition
No comments:
Post a Comment