«Что находится в сердце мужчин!!!» (Хирургические и сентиментальные исследования, основанные на данных современной науки), А. Робида |
«Урок любви в парке» Жоржа Барбье (George Barbier) |
По мотивам сказки «Kadour» Катрин Бернар (в русской версии – «Рике с хохолком») из сборника сказок Cabinet des fées, ou Collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, tome 31ème, Barde, Manget, 1786.
Ты, что вселяешь душу в нас,
Амур, дозволь своею властью
Умнее стать, познав хоть раз
Науку страсти!
Амур, дозволь своею властью
Умнее стать, познав хоть раз
Науку страсти!
O toi, qui peux tout animer,
Amour, si pour n’être plus bête,
Il ne faut que savoir aimer,
Je suis prête.
«Любовь в 1867», Андре Жиль |
Акварель Лео Фонтана «A l’ombre des jeunes filles en flirts» |
Как я понимаю, измененное «Под сенью девушек в цвету» Марселя Пруста из цикла «В поисках утраченного времени» («A l’ombre des jeunes filles en fleurs» de Marcel Proust).
Фотографии репродукций из бутика J. C. Martinez, 21, rue Saint-Sulpice, Paris
No comments:
Post a Comment