October 14, 2012

Jardin Alpin, part 1 ~ Прогулка в альпийском саду


Дорогие читатели! Прошу вас простить мое долгое отсутствие, я никуда не пропала, просто окунулась с головой в учебу (а на переход в студенческий ритм жизни требуется время :)). Но я постараюсь наверстать упущенное, мне еще нужно показать вам столько интересных мест и вещей!

Сегодня мне хотелось бы мысленно вернуться к последним дням лета, еще теплому солнцу и прогулке по альпийскому саду...

Chers lecteurs, pardonnez-moi cette longue absence ! Je ne suis pas disparue, j’ai juste plongé dans une année d’études (et la reconversion en étudiante prend du temps :)). Mais j'essaierai de rattraper le retard, j'ai encore plein de choses et de lieux à vous montrer!

Aujourd'hui je voudrais évoquer le souvenir des derniers jours de l'été, quand le soleil était encore bien chaud, et faire une randonnée au Jardin Alpin...


September 1, 2012

Villages de Balagne, part 2 ~ По следам Донжуана



Наше приключение продолжается в Монтемаджоре («Монтемайо» по-корсикански) – деревне, возведенной на скалистом выступе (381 метр над уровнем моря) над долиной Фьюме Секко (бассейн сухой реки) и у подножия горного хребта Гроссо (Montegrosso).

Notre aventure continue à Montemaggiore (Monte maio en corse) qui a été édifié sur un promontoire
(381 mètres)  au-dessus du bassin du Fiume Secco et au pied de la chaîne du mont Grosso.

August 29, 2012

Villages de Balagne, part 1 ~ Скромное обаяние тишины


После дикого Мыса Корсики, я хочу показать вам более населенный регион Балань, который славится не только двумя крупными городами-курортами Кальви и Л'Иль-Рос, но и множеством живописных горных деревушек.

Après le Cap Corse sauvage, je voudrais vous montrer la Balagne, une région plus habitée qui est célèbre non seulement pour les deux grandes villes Calvi et l’Ile Rousse, mais aussi pour la multitude de petits villages pittoresques nichés dans les montagnes.

August 28, 2012

August garden, part 2 ~ Зеленый рай


Продолжая нашу прогулку по зеленому раю, мы пойдем проверим, как там зреют
фрукты и овощи (да, вы знаете, в глубине меня прячется садовод, но в реальной 
жизни я, как Шарик,  предпочитаю фотоохоту ;))

~ La suite de la promenade dans le jardin enchanté


August 27, 2012

August garden, part 1 ~ Августовский салют


Этого уже не изменить: вид георгинов прочно связан в моем сознании с первым сентября, букетом для классной руководительницы, портфелем... а тем более летних деньков осталось так мало – всего четыре! (ну это по нашим меркам, а вот французы, например, считают, что осень наступает только 20-22 сентября – в равноденствие)

Ну, не будем о грустном... я приглашаю вас прогуляться по саду, насладиться лучами солнца и полюбоваться на эти красочные микро-салюты!

A la vue des Dahlias (en Russie c’est une des fleurs-symboles de la rentrée des classes), je sens le vent de mélancolie souffler tout près et je réalise que ce mois d’aout insouciant est presque fini… Mais chassons les pensées tristes et allons au jardin admirer les nombreux mini-feux d’artifice!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...